Цитати
Таким чином в результаті підписання угоди Україна отримає подвійну вигоду. Ми залучаємо американські інвестиції та технології у відбудову України та накопичуємо ресурси для реалізації стратегічних проєктів для добробуту кожного українця та українки
Незабаром Україна зробить важливий крок у межах реалізації цього Плану перемоги - буде підписана угода зі Сполученими Штатами Америки про створення інвестиційного фонду і відбудови. В результати роботи переговорних команд - ця угода стала значно кращою
Тепер мова йде про спільне володіння фондом Україною та Америкою
Президент Зеленський приїде в пʼятницю, тепер це підтверджено. І ми підпишемо угоду, це буде велика угода
Фактично йдеться про Фонд для майбутніх поколінь українців
В угоді більше немає ані боргу у 500 мільярдів доларів або будь-якого іншого. Більше немає несправедливого пункту про те, що за кожен 1 долар нової допомоги Україна має віддавати 2 долари. Немає несправедливих позицій, що фонд належатиме тільки одній Америці, тепер мова йде про спільне володіння фондом – України та Америки
Тобто жодних протиріч і суперечностей з нашими євроінтеграційними зобов’язаннями не виникатиме
Угода підготовлена, сьогодні уряд буде розглядати текст цієї угоди, уповноважувати міністрів для подальшого підписання під час зустрічі президентів України і США щодо гарантій безпеки
Внесок України – це частина наших доходів майбутніх, що важливо – не існуючих чи попередніх. Ця угода про майбутнє. Тобто майбутні доходи, отримані Україною від ренти або ліцензії на корисні копалини, від дивідендів на об'єкти інфраструктури, які використовуються для транспортування чи видобування корисних копалин
Тобто ця угода носить попередній характер перед тим, як ми почнемо дуже конкретно, із залученням вже міжнародних юристів, глибоко пропрацьовувати угоду про створення цього фонду
Звісно, ні президент, ні уряд ніколи не підписали б чи не розглядали будь-яких кабальних або колоніальних договорів, які би не враховували інтереси нашої держави. Вже існуючі родовища, об'єкти, ліцензії і рента не підлягають обговоренню при створенні цього фонду. Ми говоримо лише про майбутні ліцензії, майбутні розробки
Безпековий характер цієї угоди – це пріоритет номер один для нашої країни, для уряду, для президента
Ми не розглядаємо підписання будь-яких угод без гарантій безпеки. І, звісно ж, протягом двох тижнів, інтенсивно опрацьовуючи між урядами США та України угоду про наше економічне співробітництво, ми фактично виробили остаточний варіант
США в цій угоді визнали внесок України у зміцнення міжнародного миру та безпеки, зацитую: "Добровільно відмовившись від третього у світі за величиною ядерного озброєння". Тобто це пряме посилання на Будапештський меморандум, і ці речі ми пов'язуємо нерозривно між собою
Узгоджено майже всі ключові деталі. Ми маємо намір завершити їх якнайшвидше, щоб приступити до підписання документа
Пункт перший – це НАТО для України або інші сильні гарантії безпеки. Другий-третій пункти – це підтримка фронту і пакет стримування, четвертий – власне про економічну співпрацю, щодо якої ми ведемо переговори з нашими партнерами: і з США, і з Європою, і також 5-ий пункт – це подальший захист європейських кордонів і участь у цьому українського контингенту
Майбутню угоду про Інвестиційний фонд ми маємо розпочати розробляти спільно з урядом США негайно після підписання ось цієї попередньої угоди. Ця угода має попередній характер
сказав вінв ефірі національного телемарафону в середу В делегації будуть присутні представники уряду, які матимуть повноваження підписати цю попередню угоду
Беручи до уваги, що американський народ бажає інвестувати разом з Україною у вільну, суверенну і безпечну Україну».
Шмигаль зацитував початок документа Ні президент, ні уряд України не будуть розглядати цю угоду і її підписання у відриві від гарантій безпеки для України